Консултански договор на английски език - Форум за счетоводство - Веста Консулт
Sunday, 11.12.2016, 02:24
Добре дошъл Гост | RSS
[ New messages · Members · Forum rules · Search · RSS ]
Page 1 of 11
Forum moderator: Muchakova, lamski 
Форум за счетоводство - Веста Консулт » Въпроси и отговори » Обмен на бланки на документи » Консултански договор на английски език
Консултански договор на английски език
macinkaDate: Monday, 18.06.2012, 10:13 | Message # 1
Оперативен
Group: Потребители
Messages: 40
Awards: 1
Reputation: 0
Status: Offline
CONSULTING CONTRACT


Today, 20 ...... in the city of ................, between:

1........................................................................................................................................... ........, with seat ........................................ and registered address: ... ... ... ... ... ... ... ..................... ................................ ......, № ............, ............................ BULSTAT ...... number at UIN ..................................... represented by .................................................. PIN: ........................................., as a ..................................................,

hereinafter in this agreement called Assignor, on the one hand and on the other hand

2. Consulting company "............................" with its registered address

- City .............. Blvd"..........." №, ......, UIN - ......................., represented by ................................................ , ID - ............................. in ....................... as a ........................., hereinafter in this Contract called CONSULTANT, this contract is signed for consulting services :

THE PARTIES AGREE AS FOLLOWS:

I. SUBJECT OF THE CONTRACT

Article 1. (1) The assignor assigns and the consultant agrees to consult the assignor on the following problems ............................................................................................................................................ ...........

(2) The consultation will be provided in the following form .......................................................................... ............................................................................................. ..........................................................................

II. . RIGHTS AND OBLIGATIONS OF THE ASSIGNOR

Article 2. The Assignor is entitled to receive consultation on the type and period stipulated in the contract.
Article 3. The ASSIGNOR shall:

(1) pay the agreed remuneration to the consultant in conditions of Art. 8 of this contract;

(2) upon request and with the assistance of the consultant to clarify issues that are subject to consultation;

(3) to provide consultant assistance, information and documents necessary for its quality performance of the consultation.

Article 4. The Assignor shall use the information received according to Art. 1 only for their own purposes. Its
transmission to other individuals and entities can be done only with written permission from the
consultant.III. RIGHTS AND DUTIES OF CONSULTANT

Article 5. Consultant shall be entitled:

(1) to obtain remuneration agreed under the terms of Art. 8 in this contract;

(2) to ask the sponsor assistance and information when making of the consultation;

(3) to require from the Assignor to clarify the issues that will be a subject of consultation.

(4) to use on the behalf lf the Assignor services of other persons or entities for the performance of this agreement and he is responsible for their actions as his own.

Article 6. Consultant shall:

(1) make all reasonable care to perform quality of the consultation;

(2) to advise in due form and as a term of Article. 7.

(3) may not disclose in any information, provided by Assignor or become known to him in connection with carrying out the consultation.

(4) to return all located in its documentation of the Assignor in case of termination of the contract.


IV. DEADLINE FOR CONSULTATION

Article 7. (1) Consultant shall provide consultation in period of ......................................

(2) If the Assignor fails to provide assistance and provide no necessary information on time period in the preceding paragraph shall be extended respectively of the delay.

(3) If the consultant does not receive its required by the Assignor assistance and information within ......................... from ................ ..............., can cancel the contract and is entitled to made expenses and remuneration, or the work done so far.

V. REMUNERATION

Article 8. (1) The Assignor is obligated to pay the consultant fee of ............ lev

(2) The remuneration will be paid ..................... within ............... From ................ .

VI. NON PERFORMANCE

Article 9. (1) Either party may terminate the contract if the other party should fail to perform its obligations under it.

(2) The Consultant shall not be liable and no penalty under this contract when the Assignor hasn't submitted the necessary for the consultation document; the documents are submitted without the required elements by law requisites false documents, documents with false content, forged documents or documents issued by a person who does not exist or by a person who carries out commercial activities without tax registration and these facts are carried out in auditing and / or inspection or during performance of this contract.

Article 10. In the late payment of remuneration under Art. 8 assignor has a penalty equal to ..........% of the amount due for each day of delay.

Article 11. (1) Upon failure of the consultation in term of art 7, consultant dues penalty in the amount of ....................% of salary in according to Article 8 for each day of delay.

(2) If the delay in providing consultation is greater than ............ days or due to the delay the assignor has lost his
interest in the consultation, the consultant owes a penalty for default in the amount of ...........................

VII. TERMINATION OF THE CONTRACT

Article 12. This contract shall be terminated:

(1) its performance in term of art. 7.

(2) The provisions of Art. 9

(3) Early, with one month written agreement between the parties.

VIII. FINAL PROVISIONS

Article 13. The invalidity of any clause of the contract or additional agreed terms shall not invalidate any other clause or the contract, or whole contract.

Article 14. (1) Any dispute regarding the existence and operation of contract or in connection with the breach, including disputes and disagreement concerning the validity, interpretation, termination, performance or breach thereof, and all matters settled or not in this contract shall apply to Bulgarian law, and the parties settled their relationship by agreement.

(2) The contract expresses all contractual conditions included in it as well as all preliminary discussions, communications, coordination, proposals, confirmations, and other such promises must be canceled by this contract, except as expressly specified therein.

(3) Failing agreement the dispute shall be referred to the Court - Sofia

This contract consists of ...... pages, and includes Appendix № 1 ......... pages. Contract and the annex is created and signed in two identical original copies, one for each party.

ASSIGNOR: ... ... ... ... ... ... ... ..
CONSULTANT: ............................
 
Форум за счетоводство - Веста Консулт » Въпроси и отговори » Обмен на бланки на документи » Консултански договор на английски език
Page 1 of 11
Search:


Vesta Consult © 2016